UN AIR DE QUALITÈ

La filtration de l’air de combustion du moteur se fait au travers d’une cartouche filtrante principale, plus une cartouche filtrante de sécurité et un préfiltre Cyclone. C’est la garantie d’un air de qualité pour une longue durée de vie du moteur.

MOTEURS DEUTZ TIER 4F/STAGE V

Les nouveaux moteurs DEUTZ respectent pleinement les dernières normes sur les émissions et offrent un couple élevé même aux très bas régimes du moteur.

FREINS A DISQUES AUTOMOTIVE

L’installation de freinage dispose de deux circuits séparés (en option sur VF8.23F) qui agissent sur chaque essieu garantissant une très courte distance d’arrêt.

PNEUMATIQUES DE TOUTES DIMENSSIONS ET POUR TOUTES APPLICATIONS

En option vous trouverez un grand choix de pneumatiques pour tous types d’utilisations et de terrains tant industriels qu’agricoles.

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE

La transmission hydrostatique à haute pression BOSCH-REWROTH associée à une boîte de vitesse donne à la machine des prestations exceptionnelle en termes de force de traction, de vitesse et réduit la consommation en comparaison d’une transmission Power Schift.

ARTICULATION CENTRALE

En virage serré ou dans des espaces en pente étroites - chaque travail est différent. L’articulation centrale offre la meilleure manoeuvrabilité dans ces conditions extrêmes.

UN TRACTO OUI MAIS AUSSI UNE CHARGEUSE.

Une cinématique de dernière génération, conçue pour garantir la force maximale d’arrachement et une grande force de levage sont des caractéristiques impossibles à trouver sur des machines classiques avec cinématique parallèle. C’est en plus la garantie de pouvoir utiliser les accessoires et outils des séries précédentes et aussi des machines de nombreux concurrents.

SUSPENSSION HYDRAULIQUE POUR UNE STABILITE TOTALE

Le débattement de l’essieu arrière monté sur coussinets auto lubrifiant sans entretient est contrôlé par deux vérins hydrauliques qui agissent comme des amortisseurs et qui servent aussi pour
bloquer le débattement de l’essieu.

GRANDE VITESSE DE DESCENTE DU BRAS

Le circuit de récupération de l’énergie hydraulique empêche la cavitation des vérins améliorant sensiblement la vitesse de descente du bras pour une augmentation de la productivité de la machine.

UNE ATTENTION CONTINUE AUX ECONOMIES

Le nouveau ventilateur hydraulique de refroidissement est à deux vitesses, son contrôle électronique ajuste automatiquement sa vitesse de rotation en fonction des conditions de travail. Ceci permet une réduction de la consommation de carburant d’environ 8% et le bruit d’environ 12 dB.

VISIBILITE EPOUSTOUFLANTE

La cabine certifiée ROPS/FOPS vous offre une visibilité à 360° vous garantissant un control visuel total sur vos accessoires tant sur la chargeuse que sur le bras rétro.

TRAVAILLER AU FRAIS

Le nouveau système d’aération offre un confort optimal à l’opérateur. Vous avez le choix entre un air conditionné manuel ou un “Climatronic” pour obtenir toujours la température désirée en cabine.

CIRCUITS HYDRAULIQUES CONFIGURABLES

Tant pour la chargeuse que pour le bras rétro votre UMAK peut être configuré à la demande avec différents circuits hydraulique pour l’utilisation d’une multitude d’accessoires.

CIRCUIT HI-DEBIT POUR TOUS VOS ACCESSOIRES

Grâce à l’utilisation d’un circuit hydraulique à haut débit vous disposez pour vos accessoires d’un débit de 42% supérieur au circuit standard.

NOUS AVONS REDEFINI LE FUTUR DES TRACTOPELLES.

DE LA NÉCESSITÉ D’UNIR PRODUCTIVITÉ ET VERSATILITÉ OPÉRATIONNELLE ET NÉE L’UMAK, LA NOUVELLE MACHINE MULTIFONCTIONS DE VENIERI.

UN MAXIMUM DE PRODUCTIVITE

L’UMAK satisfait seule à divers types d’utilisation et remplace plusieurs machines abaissant ainsi les coûts d’investissement et de maintenance.

VERSATILE, AGILE ET PUISSANTE

La puissance de la transmission hydrostatique et l’efficacité du système hydraulique, ainsi que la possibilité de déposer le bras rétro font de l’UMAK un vrai porte outil universel. La parfaite répartition des charges sur les essieux grâce au positionnement transversal et central du moteur et la recherche de la position pour le centre de gravité de la machine garantissent la meilleure stabilité, une traction maximale dans toutes les conditions de travail et même sur des surfaces en pente.

ECONOMIES ET SOUTENABILITE

L’utilisation de l’UMAK comme seule machine capable de répondre aux multiples besoins garanti une économie de coût significatif tant en consommation quand émission de gaz polluant et de nuisances sonores.

UNE CLASSE
AU-DESSUS.

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE

Le dispositif de contrôle de la transmission hydrostatique (PMS) développé par VENIERI permet d’équilibrer la puissance disponible au profit des équipements de travail. En utilisant le moteur à sa vitesse maximale on disposera d’un haut débit d’huile pour les équipements de travail et on pourra en même temps déplacer la machine à la vitesse ajustable de jusqu’à 1 km/h pour les micros déplacements en phase de travail. Cette technique n’est pas possible avec une transmission classique.

PARFAITE REPARTITION DES CHARGES

Grâce à la parfaite répartition des charges avec 40% sur l’essieu avant et 60% sur l’essieu arrière, répartition classique sur une chargeuse, l’UMAK garanti une parfaite stabilité opérationnelle même avec des équipements de travail ayant un déport latéral jusqu’à 6 mètres, ceci sans l’utilisation d’appuis ou de stabilisateurs supplémentaires.

TRANSMISSION HYDRAULIQUE “MAX POWER”

La transmission hydrostatique „Bosch-Rexroth“ est du type “automotive” à régulation de puissance (couple constant) ce qui garantit une force de traction optimale dans toutes les configurations de déplacement tout en réduisant la consommation et les nuisances au minimum.

PNEUMATIQUE
POUR CHAQUE EMPLOI

Les pneumatiques sélectionnés par VENIERI vous garantissent une stabilité et une conduite sans reproche. Laissé vous guider par la longue expérience de VENIERI pour choisir les pneumatiques adaptés à votre travail.

TOUTES LES FONTIONS À PORTÈE DE MAIN

Les leviers à cloche ultra doux et sensible garantissent une utilisation précise des 99 accessoires et plus adaptables et homologués par VENIERI.

RETROEXCAVATEUR ISO OU SAE (PILOT)?

Sur le tractopelles Venieri il est possible de choisir quel standard de contrôle adopter sur le rétro.

BRAS RETRO COMPLETEMENT DETACHABLE

Pour notre UMAK Le Plug and Play est une réalité. Détachez simplement votre bras rétro
en toute sécurité et faite de votre UMAK une chargeuse parfaite, sure et versatile.

UNE CLASSE AU-DESSUS
UNE PUISSANCE PROPRE,UNE CONSOMMATION REDUITE,
NOUVEAUX MOTEURS DEUTZ TIER 4F/STAGE V

Le moteur qui équipe les nouvelles chargeuses sur pneus Venieri est le DEUTZ TCD 3.6 L4, compact 4 cylindres en ligne refroidi à l’eau, pour machines industrielles et agricoles, de 143 CV de puissance maximale et conforme aux exigences de l’Union européenne Stage V et américaines EPA Tier 4f. Moteur turbocompressé avec refroidisseur intermédiaire et recirculation des gaz d’échappement, refroidis à l’extérieur. 100 % de la puissance disponible sur le volant et au niveau de la partie avant. Jusqu’à deux actionnements hydrauliques peuvent être installés sur la prise de force avec un couple total allant jusqu’à 310 Nm.

› COMMON RAIL

Le puissant système d’injection Common Rail® et le contrôle électronique du moteur (EMR) avec liaison intelligente à la gestion du moteur garantissent des performances optimales du moteur avec une faible consommation de carburant.

TRAITEMENT DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT

Sur ce moteur, les gaz d’échappement sont gérés par DOC/DPF + RCS. Le COD (catalyseur d’oxydation diesel) est un catalyseur qui réagit par contact avec les gaz d’échappement du moteur, transformant ses composants principaux en substances qui ne nuisent pas à l’environnement. Le DPF (Diesel Particule Filter), est le filtre antiparticules diesel DEUTZ recouvert de métaux nobles et adapté aux exigences d’installation de l’application propre au client, qui supporte une régénération régulière, sûre et continue, sans nécessiter d’entretien régulier ni d’ajout de liquides de service. L’utilisation d’une technologie fiable du turbocompresseur, surtout par rapport aux systèmes EAT, basés exclusivement sur RCS permet des prestations du moteur optimales dans tout l’intervalle de tours. Une température de surface de 250 °C maxi fournit une sécurité supplémentaire pendant le fonctionnement. La RCS (réduction catalytique sélective) est une
méthode pour réduire les émissions de NOx. La base de cette technologie est une solution d’urée liquide à 32,5 % qui est vaporisée dans la ligne d’échappement par un catalyseur dédié avec un revêtement en vanadium ou en zéolite. L’urée produit de l’ammoniac (NH3) lors d’une transformation passive qui réagit avec le NOx et l’oxygène pour former de l’azote et de l’eau.

› GESTION DU MOTEUR

Les moteurs équipés de l’injection Common Rail® DEUTZ communiquent avec la machine par l’intermédiaire d’un protocole CAN-Bus. Ceci permet d’intégrer des fonctions telles que « drive-by-wire » et le contrôle du moteur complet dans les propulseurs hydrostatiques à contrôle électronique. Le contrôle électronique automatique garantit également le système de diagnostic intégré et la sécurité du moteur. Si le contrôleur enregistre une anomalie du moteur, comme une surchauffe, les performances du moteur sont réduites au mode d’urgence jusqu’à un arrêt éventuel. Ceci minimise les réparations coûteuses, réduit les temps d’arrêt des équipements et augmente la fiabilité de fonctionnement.

DU PROGRES NAISSENT
LES AVANTAGES

Zone

TERRASSEMENT

Terrasser, creuser, charger, briser, remplir, niveller, etc….Dans toutes les situations l’UMAK vous donnera 100% de satisfactions quel que soit votre exigence. Travailler mieux et plus vite telle est notre philosophie. Pour que vous puissiez dédier plus de temps à ce qui compte vraiment.

Zone

CONSTRUCTION

Transporter des matériaux, ouvrir des tranchées, creuser des fondations, poser des drains, remblayer, etc…. La flexibilité et la productivité de notre UMAK sont telles que vous n’aurez besoin que d’une machine pour la plupart de vos travaux.

Zone

MUNICIPALITÉS, PROTECTION CIVILE ET FORCES ARMÉES

Nettoyer les bas-cotés, planter, curer les fossés, déneiger, épandre du sel ou nettoyer les chaussées. Agilité et vitesse ainsi que la capacité de notre UMAK de répondre à tous vos besoins en font la machine indispensable et économique pour les municipalité, la protection civile et les armées.

Zone

VOIRIES ET CANALISATIONS

Dans les chantiers routiers et autoroutiers ou dans les villes et villages notre UMAK et la machine indispensable pour tous vos travaux: ôter la couche d’asphalte, la déplacer, distribution et étalement de matériaux, ouvrir et fermer des tranchés pour lignes d’énergie ou pour les canalisations. Une grande vitesse de déplacement, des dimensions compactes et un très petit rayon de rotation inégalé, permettrons à vos opérateurs de travail sans obstruer la circulation.

Chargeur Type Max Power (HP) Maximum d'énergie (KW) Poids Maximum (KG) Capacité du godet (m3) Cinématique Profondeur de creusement (mm)
Compact Chargeuse Articulee 52 38 4000 0.4 PARALLÈLE /
Compact Tractopelle Multifonction Articulè 52 38 4000 0.4 PARALLÈLE 2.750 (3.250 *)
Compact Chargeuse Articulee 53 39 4.130 0.45 PARALLÈLE /
Chargeuse Articulee 50 36 3600 0,5-0,8 INVERSE "Z" /
Chargeuse Articulee 53 39 3600 0,5-0,8 INVERSE "Z" /
53 39 4.000 / TELESCOPIC BOOM /
50 36 4.000 / TELESCOPIC BOOM /
Chargeuse Articulee 50 36 4800 0,7-1,2 Z /
Chargeuse Articulee 50 36 4800 0,75-1,2 Z /
Chargeuse Articulee 53 39 4800 0,75-1,2 Z /
Chargeuse Articulee 60 44 5750 0,8-1,5 Z /
Chargeuse Articulee 72 54 6200 1,0-1,7 Z /
Chargeuse Articulee 79 58 6.270 1,0-1,5 Z /
Chargeuse Articulee 79 58 6.270 1,0-1,5 Z /
Chargeuse Articulee 106 78 8350 1,4-2,0 Z /
Chargeuse Articulee 128 94 8750 1,4-2,0 Z /
105 78 8490 1.1 Z 4.600 (5.400 *)
106 78 8490 1.1 Z 4.600 (5.400 *)
106 78 8490 1.1 Z 4.60 (5.40)
143 105 9.100 / BRAS TÉLESCOPIQUE /
Chargeuse Articulee 128 94 8350 / PARALLELE /
Chargeuse Articulee 128 94 8750 / PARALLELE /
Chargeuse Articulee 128 94.5 9670 1,8-2,2 Z /
Chargeuse Articulee 143 106 10110 1,8-2,2 Z /
106 78 9920 1.3 Z 5.000 (6.000 *)
106 78 9920 1.3 Z 4.00 (5.00)
106 78 9.400 1.2 Z 4.800 (5.800 *)
Chargeuse Articulee 128 94 10000 1,8-2,5 PARALLELE /
Chargeuse Articulee 143 105 10110 1,8-2,2 PARALLELE /
Chargeuse Articulee 164 121 13450 2,2-3,0 Z /
Chargeuse Articulee 164 121 13450 2,2-3,0 PARALLÈLE /
Chargeuse Articulee 184 135 14150 2,7-3,5 Z /
Chargeuse Articulee 184 135 14150 2,7-3,5 Z /
Chargeuse Articulee 225 168 22000 3,5-5,0 Z /
Chargeuse Articulee 228 168 22000 3,5-5,0 Z /